フランス人が子供の頃に夢見たお菓子ってどんなものだったのでしょうか?
今、日本では気軽にフランス菓子を楽しむことができますが、この講座ではフランス人が子供の頃に食べていたお菓子を季節や祭事と共に紹介してゆきます。
フランス語の可愛いイラスト入りの本がテキストです。
YOKOが訳した内容を日本語でご紹介いたしますが、フランス語に興味がある方や学習中の方はフランス文化を知るだけではなく、フランス語を読む楽しみも加わります。
そして、毎回、最後にはラデュレのおもてなしの本から学ぶブランチ、ピクニック、ティータイムなどテーマに沿ったフランス式アール・ド・ヴィーヴル(暮らしの美学)を堪能しませんか?
フランス人家庭に今でもよく招かれているYOKOの視点を通して、生き生としたフランス人の日々の暮らしなどもお話しいたします。
■インフォメーション
曜日と時間:月1回 (基本は水曜日)/13:30~15:00頃
※お話13 :30~14 :30 ティータイム14 :30~15 :00頃
■場所:フランジュール神戸店3F https://www.francjour.com/
■日程とテーマ:
① 1回目5月8日 麗しい5月はピンクとホワイトのお菓子から 終了
② 2回目6月6日 ひなげしの花とレグリスのボンボン
③ 3回目7月3日 海辺のお菓子はサン=トロペから
※8月はお休みで9月以降の日程は参加者の皆さんと相談して決めてゆきます。
※毎回テーマに合うお菓子とお茶はYOKOが心を込めてセレクトしたもの。
日本未入荷品やフランスで購入したものも登場します。
■Price:1回6,500円
3回毎にまとめて前払いする場合17,000円(税込)
※この講座は通年で継続する内容ですが単発でもご参加いただけます。
※資料代が別途必要になります。(目安一回200~300円位)
■定員:5名 最少催行人数:3名
■申込方法: ラ ソース神戸(当サイト)のウエブサイトよりお申し込みください。http://la-source46.com/wp/
「応募はこちらから」をクリックすると予約システムに移行します。
そこから予約を進めてください。
自動配信メールが送られてきたら、予約完了です。
※自動配信メールが届かない場合は、迷惑フォルダーをご覧頂くか、
info@la-source46.com宛にご連絡お願い致します。
※このコースのキャンセルは4月29日まで無料です。それを過ぎますと受講料の60%、前日は80%、
当日は100%のキャンセル料が発生いたしますことをあらかじめご了承ください。
キャンセル料のお支払い方法はレッスン受講規約のキャンセルの項に準じます。
また、キャンセルの連絡も基本的にはメールにて承ります。
※単発でお申し込みの方も受講日の一週間前から上記のコースと同じようにキャンセル料が発生しますことをお含みおきください。
■申し込み期限:2019年5月1日
※単発でご参加ご希望の方はそれぞれの開催日の1週間前までにお申込みください。
①1回目5月8日 麗しい5月はピンクとホワイトのお菓子から
終了
②2回目6月6日 ひなげしの花とレグリスのボンボン
③3回目7月3日 海辺のお菓子はサン=トロペから
神戸に生まれ育つ。フランス語コーディネーター&フランス生活文化研究家。
神戸海星女子学院大学フランス語フランス文学科卒業。
在学中よりフランス語教室、フランス児童文学講読、絵本翻訳講座などを開催。
最終年をリヨンカトリック大学文学部に在籍し、現地の図書館で子供のためのボランティア活動、日本語教師、マルシェでのアルバイトなども経験。帰国後、フランスの製品を輸入販売する神戸の会社に勤務。
2008年パリの洋菓子メゾン「ラデュレ」の日本上陸に際して東京へ拠点を移し老舗メゾンの日本での立ち上げに深くかかわる。
2012年には広島にある美術館の香水瓶コレクションを監修するフランス人美術史家をサポートする業務を依頼され広島へ。
2016年春から神戸に戻り、ラデュレパリのコーディネーター業務と共に長年温めていたフランス文化、児童文学講読などの講座をスタート。翻訳、通訳も続けながら定期的にフランスに滞在し、美術鑑賞、お城、庭園、小さな村巡りそしてバレエ、オペラなどフランスの「綺麗」を探求。
2019年春頃からYOKOがフランスで見つけた素敵なものを少しずつ販売するオンラインショップも準備中。
FRANCJOUR
FRANCJOUR CAFE
〒650-0021 神戸市中央区三宮町2丁目5番6号
フランジュールビル3F
HP : http://francjour.com
講座:フランス語初級 フランス文化 フラワーアレンジメント